Lektion 13

練習 第13課

Übung Lektion 13



単語リスト

 

Vokabelliste

練習

 

Übungen

テキスト

 

Lesetext

漢字リスト

 

Kanji-liste

場面練習

 

Situationsübungen


Vokabelliste

Hiraganaabsteigend sortierenKanjiArtÜbersetzung
あいさつ挨拶不V・NBegrüßung
あがる上がる強Vsteigen (intr.) (z.B. Preis)
あさねぼう朝ねぼう不V・Nam Morgen verschlafen
あんない案内不V・NFührung, (auch: Mitteilung, Information)
いっしょに一緒にADVzusammen (mit)
うんどう運動不V・NSport, Körpertraining
おいわい(お)祝い不V・NFest, Gratulation, Glückwunsch, Geschenk
おおぜい大勢Nzahlreich[e Menschen]
おりる下りる弱Vhinuntergehen (z.B. Treppe)
おりる降りる弱Vaussteigen (z.B. aus einem Fahrzeug)
...かPPartikel „oder“ (alternative Aufzählung)
かいがん海岸NMeeresküste
かいだん階段NTreppe
かける(電話を)かける弱Vtelefonieren
かぜ風邪NErkältung
ガラスガラスNGlas (z.B. Fenster-)
かわNLeder
くわしい詳しいVA"hier: s. gut auskennen; sonst: ausführlich"
けいけん経験不V・NErfahrung
けが怪我不V・NVerletzung
けんきゅう研究不V・NForschung, Studie
こえNStimme, tierischer Laut
こしょう故障不V・NPanne, Defekt
こむぎこ小麦粉NMehl, Weizenmehl
ざいりょう材料NMaterial, Zutat, Grundsubstanz
さくぶん作文NAufsatz (schulisch)
さとう砂糖NZucker
さんぽ散歩不V・NSpaziergang
しおNSalz
しっぱい失敗不V・NMisslingen
しょうかい紹介不V・NBekanntmachen, Vorstellung, Präsentation
しょうたい招待不V・NEinladung
しょうゆ醤油NSojasoße
しょくじ食事不V・NMahl, Essen
しんぱい心配不V・NSorge
すぎる過ぎる弱Vvorbeigehen, passieren
せい~製SUFFIXaus/in...hergestellt, Produkt aus...
そばNのそばNin der Nähe von N
そらNHimmel
たてもの建物NGebäude
たまごNEi
たんじょうび誕生日ADV・NGeburtstag
ちゅうい注意不V・NWarnung, Verwarnung
つくる作る強Vherstellen, machen
つよい強いVAstark
テストテスト不V・NTest
てつNEisen
にゅうがく入学不V・NEintritt in eine Schule
のぼる登る強Versteigen, besteigen
はじめて初めてADVzum ersten Mal, erstmalig
バターバターNButter
びじゅつかん美術館NKunstmuseum
ビニールビニールNweicher Kunststoff, Vinyl
プラスチックプラスチックNharter Kunststoff, Plastik
へんNの辺Nin der Gegend von N
ペンペンNFüller
ほんやく翻訳不V・NÜbersetzung
まわりNの周りNin der Umgebung/im Umkreis von N
まんねんひつ万年筆NFüllfederhalter
みせる見せる弱Vzeigen
もんNTor, Eingangsportal
ゆしゅつ輸出不V・NExport
ゆにゅう輸入不V・NImport
よわい弱いVAschwach
りゅうがく留学不V・Nim Ausland studieren, Auslandsstudium
りゅうがくせい留学生NAuslandsstudent
れんらく連絡不V・NBescheid geben, informieren
わたす渡す強Vüberreichen, geben

Übung 1

Setzen Sie die passenden Nominalverben ein:

1. パーティーに先生を___します。 紹介 招待 計画 準備
2. 弟は今年高校に___しました。 経験 勉強 入学 試験
3. 私はよく___します。 意味 予定 都合 朝ねぼう
4. お誕生日に友達と___しました。 遠慮 掃除 予定 お祝い
5. 昨日英語の手紙を___しました。 失敗 連絡 翻訳 予定
6. テストで___しました。 失敗 案内 けが 輸入
7. 町を___しませんでした。 講義 案内 運動 注意
8. 私は日本語を___しています。 予定 仕事 勉強 輸入
9. 友達はもう大学を___しています。 入学 計画 遠慮 卒業
10. 明日私と___しませんか。 経験 留学 心配 デート
11. お酒を飲んで___してはいけません。 翻訳 料理 運転 心配
12. 公園を___しましょう。 散歩 輸入 失敗 プレセント
13. 家族に友達を___します。 招待 紹介 電話 あいさつ
14. そのコンビュータは___しています。 運動 運転 故障 テスト
15. 来週、旅行を___しています。 予定 遠慮 連絡 研究
16. 今忙しいです。___しないでください。 けが 心配 翻訳 じゃま
17. 明日必ず___してください。 けが 意味 連絡 遠慮
18. 危ないです。___しないでください。 けが 注意 意味 休暇
19. 先生に会って、___しました。 意味 遠慮 あいさつ 朝ねぼう
20. 去年___して、今日本で___しています。 運動 休暇 入学 注意 散歩 勉強
21. 部屋を___して、服を___してください。 案内 散歩 料理 洗濯 掃除 食事



Lösungsvorschlag:

Übung 2

Füllen sie die Lücken mit Partikeln auf:

  1. 私は両親(  )プレセント(  )あげます。
  2. 森さんはネクタイ(  )奥さん(  )もらいました。
  3. おじ(  )弟(  )本(  )くれました。
  4. いなかではみんな(  )あいさつします。
  5. 明日先生(  )宿題(  )渡します。
  6. 先生(  )授業の予定(  )聞きます。
  7. 駅の前(  )山田さん(  )会いました。
  8. その話は昨日彼(  )電話をかけて聞きました。
  9. 私(  )あの方(  )紹介してください。
  10. その写真はみなさん(  )見せないでください。
  11. じゃあ、私(  )島さん(  )連絡しましょう。
  12. みなさん(  )それ(  )言ってください。



Lösungsvorschlag:

Übung 3

Beantworten Sie die Fragen mit einem persönlichen Kommentar:

Beispiel:  その本はどうですか。
 →私には少し難しいです。


  1. 日本語はどうですか。
  2. 専門の講義はどうですか。
  3. 映画はどうでしたか。
  4. ドイツの漫画はどうですか。
  5. このスーツケースはどうですか。
  6. BMWはどうですか。
  7. デュースブルクはどうですか。
  8. この日本語の教科書はどうですか。
  9. 妹さんのコートはどうでしたか。
  10. 昨日の学食のご飯はどうでしたか。
  11. 日本語の先生はどんな人ですか。
  12. デュースブルク大学はどんな大学ですか。



Lösungsvorschlag:

Übung 4

Füllen Sie entweder die Partikel に、で oder を ein:

  1. 今大学(  )います。
  2. 公園(  )歩きました。
  3. デュースブルク(  )住んでいます。
  4. 私はこの大学(  )勉強しています。
  5. 海岸(  )よく散歩します。
  6. 公園の後ろ(  )美術館があります。
  7. 両親はいつもあのホテル(  )泊まります。
  8. 友達が駅の前(  )います。
  9. 友達が駅の前(  )待っています。
  10. 友達が駅の前(  )歩いていました。
  11. 冬休みに山の家(  )泊まって、スキーをします。
  12. 来月から寮(  )住みます。



Lösungsvorschlag:

Übung 5

Vervollständigen Sie die Sätze in dem Sie einen passenden Partikel auswählen:

  1. 車は広い道(  )走ります。
  2. 私はよく公園(  )散歩します。
  3. 階段(  )上がりました。
  4. 机の上(  )上がらないでください。
  5. 机の上(  )下りてください。
  6. この道(  )まっすぐ行ってください。
  7. 姉はもう大学(  )卒業しました。
  8. 弟は来年大学(  )入学します。
  9. 鳥が空(  )飛んでいます。
  10. 妹と海(  )泳ぎました。
  11. 近くの島(  )泳いで行きました。
  12. 私は去年ドイツで一番高い山(  )登りました。
  13. 次の角(  )曲がって下さい。
  14. 右(  )曲がらないでください。
  15. 教室(  )出ないでください。
  16. 部屋(  )入らないでください。
  17. 夜遅く暗い道(  )歩かないでください。
  18. 私の母はいつもいなか(  )車を運転します。
  19. 階段(  )登って、右の部屋(  )入ります。
  20. その道(  )まっすぐ行って、川(  )渡って下さい。
  21. ケルン(  )電車(  )降りました。
  22. 市電(  )降りて、タクシー(  )乗りました。
  23. 電車はデュースブルク(  )過ぎて、エッセン(  )着きました。
  24. エッセン(  )バス(  )乗り換えました。
  25. バスはエッセン(  )小さな町(  )細い道(  )走りました。



Lösungsvorschlag:

Übung 6

Fügen sie den Sätzen einen Grund hinzu:

Beispiel:  大学へ行きませんでした。
 →病気で大学へ行きませんでした。


  1. とても忙しいです。
  2. せきが出ます。
  3. 足や腕が痛いです。
  4. 家で寝ています。
  5. 耳が痛いです。
  6. 30分遅く来ました。
  7. 病院へ行きました。
  8. お金がなくなりました。
  9. とても困っています。
  10. 車がゆっくり走っています。


Gründe:
大きな声 かぜ 大学の勉強 けが ひま 旅行 事故 昨日の運動 電話の故障 朝ねぼう





Lösungsvorschlag:

Übung 7

Beantworten sie die Fragen mit den in Klammern vorgegebenen Stichworten:

Beispiel:  何人で仕事をしていますか。
 →2人でしています。


1. 何人で料理をしましたか。 (1人)
2. パリまで電車で何時間で着きますか。 (7時間)
3. 車では何時間で着きますか。 (5時間半)
4. 何時間で日本へ着きますか。 (11時間ぐらい)
5. この辞書はいくらで買いましたか。 (300ユーロ)
6. 何分でその仕事は終わりますか。 (30分)
7. いくらで旅行しましたか。 (600ユーロ)
8. 何人で飲み屋に行きましたか。 (14人)
9. だれがその研究をしますか。 (みんな)
10. 何分で授業が終わりますか。 (50分)



Lösungsvorschlag:

Übung 8

Beantworten sie die Fragen mit den in Klammern vorgegebenen Stichworten:

Beispiel:  そのりんごはいくらですか。(400円/3)
 →三つで400円です。


1. そのみかんはいくらですか。 (5ユーロ/10)
2. その古い本はいくらですか。 (10ユーロ/5)
3. あのシャツはいくらですか。 (8000円/2)
4. このフイルムはいくらでしたか。 (15ユーロ/3)
5. あのお店で洗濯はいくらでしたか。 (1600円/セーター2・シャツ3)
6. 日本の空港はタバコが安いですか。 (10ユーロぐらい/10)
7. あのレストランは高かったですか。 (1000円/スパゲッティ・飲み物)
8. いくらで掃除のアルバイトをしますか。 (3000円/部屋・台所)



Lösungsvorschlag:

Übung 9

Beantworten Sie die folgenden Fragen:

  1. スパゲッティは何で作りますか。
  2. バナナケーキは何で作りますか。
  3. サラダは何で作りますか。
  4. ハンバーガーは何で作りますか。
  5. パンはどんな材料で作りますか。
  6. 本は何でできていますか。
  7. フォークは何でできていますか。
  8. コップは何でできていますか。
  9. そのかばんは何でできていますか。
  10. コンビュータは何でできていますか。
  11. 安い靴は何でできていますか。
  12. 東ドイツ製の車は何でできていますか。



Lösungsvorschlag:

Übung 10

Fügen Sie den Sätzen die jeweiligen Handlungspartner hinzu:

Beispiel:  この問題を一生懸命考えました。(ペーター君)
 →ペーター君と(一緒に)この問題を一生懸命考えました。


1. 明日買い物をします。 (友達)
2. タベレストランで食事をしました。 (マリオンさん)
3. 明日トーマス君の家へ行きます。 (友達)
4. 誕生日にお祝いをしました。 (彼/彼女)
5. この映画は見ないでください。 (子供)
6. 日本の友達に私の町を案内しました。 (山田さん)
7. 弟はアメリカの大学に留学します。 (友達)
8. この問題を練習してください。 (となりの人)
9. 日本語の本を翻訳しました。 (クラスのみなさん)
10. あさって高校の先生に会います。 (妹、弟)
11. お宅に行ってもいいですか。 (私の家族、おじ、おば)
12. ディスコに行ってはいけません。 (小さな子供)



Lösungsvorschlag:

Übung 11

Bilden Sie korrekte Sätze, in dem Sie die richtigen Partikel einsetzen:

  1. 先生(  )あいさつします。
  2. 妹は医者(  )結婚しました。
  3. 彼/彼女を家族(  )紹介します。
  4. 夕べ友達(  )電話をかけました。
  5. 夕べ友達(  )一時間電話しました。
  6. 週末彼/彼女(  )デートします。
  7. 母(  )プレゼントをあげます。
  8. 昨日デパートで先生(  )会いました。
  9. まず駅で友達(  )会って、町へ行きました。
  10. この計画を彼(  )言いましょう。
  11. 喫茶店で友達(  )話しました。
  12. 大学へ行って、私の問題を先生(  )話しました。



Lösungsvorschlag:

Übung 12

Beantworten Sie die Fragen, wobei Sie mehr als zwei Möglichkeiten angeben:

Beispiel:  いつもどこでご飯を食べますか。
 →学食か家で食べます。


  1. どこへ旅行しますか。
  2. 今日は何を食べますか。
  3. 誕生日に彼/彼女に何をあげますか。
  4. どの大学に留学しますか。
  5. だれに電話をしますか。
  6. 来週どなたと会いますか。
  7. 明日何をしますか。
  8. 喫茶店で何を頼みますか。
  9. いつベルリンに行きますか。
  10. 駅から何で大学へ来ますか。
  11. 何色の服をよく着ますか。
  12. だれの車で行きますか。



Lösungsvorschlag:

Übung 13

Übersetzen Sie ins Japanische:

  1. ein Auslandsaufenthalt in Japan (der nach Japan führt)
  2. die Arbeit in der Firma
  3. eine Fahrkarte nach Paris
  4. ein Brief aus Japan
  5. die Straße nach Köln
  6. eine Mahlzeit im Restaurant
  7. eine Reise mit dem Wagen
  8. Konversation mit einem Japaner
  9. ein Geschenk an die Eltern
  10. die Heirat mit einem Ausländer
  11. ein Spaziergang im Park
  12. die Begrüßung eines Universitätslehrers
  13. ein Anruf von einem Freund aus Japan
  14. die Mitteilung an die ältere Schwester von Thomas
  15. ein Geschenk an den Vater, das teuer war
  16. Export von Deutschland nach Japan
  17. Import aus den USA nach Deutschland
  18. Fahrkarte von Düsseldorf nach Rom



Lösungsvorschlag:

Übung 14

Setzten Sie die richtigen Partikel ein:

  1. 学生が先生(  )質問します。
  2. 来年子供が高校(  )入学します。
  3. 私は去年高校(  )卒業しました。
  4. 友達は日本人(  )結婚します。
  5. 先生(  )雑誌をもらいました。
  6. 5時間(  )パリに着きました。
  7. 私は大学の寮(  )住んでいます。
  8. 兄は彼女(  )住んでいます。
  9. 二人(  )ご飯を食べました。
  10. 明日は猫(  )遊びます。
  11. このシャツ(  )洗濯してください。
  12. 私は子供(  )お風呂に入れます。
  13. いつも公園(  )散歩します。
  14. 友達(  )テストの準備をします。
  15. 喫茶店(  )アルバイトしています。
  16. 友達(  )家族の写真をもらいました。
  17. 病気(  )大学を休みました。
  18. あの角(  )右へ曲がって下さい。
  19. みんな(  )飲み屋へ行きます。
  20. 鳥が空(  )飛んでいます。
  21. ケーキは何(  )作りますか。
  22. あの本は私(  )(  )おもしろくありませんでした。
  23. このバナナは10本(  )4ユーロです。
  24. 私は肉(  )きらいです。
  25. この飛行機は紙とはさみ(  )作りました。  鋏(はさみ): Schere
  26. この橋は何(  )できていますか。
  27. 美術館で友達(  )会いました。
  28. 日本への旅行(  )お金がありません。
  29. 毎朝何時(  )家(  )出ますか。
  30. 来年日本(  )中国(  )留学します。
  31. 駅の前(  )バス(  )降ります。
  32. おば(  )ケーキ(  )くれました。
  33. 日本語(  )英語(  )手紙を書きます。
  34. 教室(  )出て、トイレ(  )入りました。
  35. 先生(  )パーティー(  )招待します。



Lösungsvorschlag:

Übung 15

Übersetzen Sie ins Japanische:

  1. In wieviel Jahren schließen die deutschen Studenten ihr Studium ab?
  2. Können Sie bitte Frau Yamaguchi diese drei schweren Kisten schicken?
  3. Abends n der Kneipe habe ich meinen Freunden meine Probleme erzählt.
  4. Wegen des starken Erdbebens vorgestern hat es zahlreiche Unfälle gegeben.
  5. Zu zweit haben wir in den Sommerferien auf Shikoku viele hohe Berge bestiege.
  6. Mit wem ist Ihre Söhne Schwester heute Nachmittag durch den Stadtpark spaziert?
  7. Wegen des kalten Regens haben sich die Kinder von meiner Schwester erkältet.
  8. Frau Hayashi hat für 13.980Yen ein Seidenhemd gekauft und es ihrem Mann gegeben.
  9. Morgen werden wir in aller Ruhe zu Fuß durch die berühmte Altstadt von Kyoto gehen.
  10. Ist die prächtige Brücke dort hinten aus Holz? – Nein, das ist kein Holz. Sie ist aus Eisen.
  11. Gestern Abend hat mein Nachbar seine Großeltern angerufen. Aber sie waren nicht zu Hause.
  12. Ich verlasse jeden Morgen gegen halb sieben das Haus und fahre mit dem Bus in die Fabrik.
  13. Wie finden sie japanische Autos? – Ich bin sehr groß. Daher sin sie (oft) zu klein für mich.
  14. Bitte fahren Sie bis nach Shinjuku. Dort steigen Sie aus dem Zug aus, suchen ein Taxi und fahren bis zur Sakura-Bank.
  15. Verlassen Sie das Hochhaus und gehen bitte gerade aus bis zum Kimonogeschäft. Dort findet ab 18 Uhr die Feier statt.
  16. Gehen Sie mit den deutschen Auslandsstudenten nicht in das Kunstmuseum an der Küste, Dort ist es sehr teuer, aber nicht so interessant.
  17. Was machen Sie heute Abend? – Ich gehe entweder ins Kino oder in die Disko. – Sollen wir zusammen in die Disko gehen? – Ja, das machen wir!
  18. Ulla hat ihrer Freundin in Fukuoka einen langen Brief auf Japanisch geschrieben. Sie hat sowohl mit Kanji als auch mit Hiragana und Katakana geschrieben.
  19. Aus was ist dieser leckere Kuchen gemacht? – Er ist aus Eiern, Milch, Zucker, Mehl, Butter und Äpfeln gemacht. Das ist der berühmte Apfelkuchen meiner Mutter.
  20. Morgen habe ich halb sechs ein Rendezvous mit dem Sohn unseres Japanischlehrers, Wir treffen uns zunächst vor dem alten Bahnhof, und dann lade ich ihn zum Essen in ein gutes Restaurant ein.



Lösungsvorschlag:

Leseübung

 マイヤーさんは今日はひまで、散歩をしています。十一時に家を出ました。広い道を歩いて、二つ目の角を曲がって、小さな道に入りました。その道をまっすぐ行ってから、左に曲がりました。そこには低い山があって、その横に小さな公園がありました。公園ではおおぜいの子供が遊んでいました。男の人も犬と遊んでいました。マイヤーさんは公園を少し散歩してから、山への階段を登りました。そして、山の上に着きました。町がよく見えました。「きれいだなぁ。」マイヤーさんは思いました。
 山の上には大きくてりっぱな建物が建っていました。その建物は木でできています。庭では女の人が掃除していました。マイヤーさんはその人に聞きました。

「こんにちは。とてもりっぱな建物ですね。何の建物ですか。」

その人はこちらを見て、答えました。

「美術館ですよ。」
「そうですか。ありがとうございました。」

今日はいい天気です。だからその美術館には入りませんでした。マイヤーさんは美術館の前を過ぎで、また歩いていきました。だんだん家から遠くなりました。
 昼ご飯の時間になりました。マイヤーさんは喫茶店かレストランを探しましたが、山の上にはありませんでした。山を降りて、となりの町へ向かいました。そこにはきれいなフランス・レストランがありました。外のメニュー[i]を見ましたが、そのレストランはマイヤーさんには高かったです。たから、もう少し先の小さいてかわいい喫茶店に入って、一番入り口から遠い席にすわりました。

「いらっしゃいませ。」

お店の人が言いました。その女の人は欧米人でした。マイヤーさんは聞きました。

マイヤーさん: 「あのう、失礼ですが、どちらの国の方ですか。」
お店の人: 「ドイツです。」
マイヤーさん: 「えっ、私もドイツ人です。」

マイヤーさんはその人と話をしました。名前は本田さんでした。

本田さん: 「私は日本人と結婚して、去年からこの町に住んでいます。」
マイヤーさん: 「そうですか。」

そしてマイヤーさんと本田さんは楽しくドイツの話をしました。二人で一時間ぐらい話しました。

マイヤーさん: 「今日はとても楽しかったです。また来て話を聞いてもいいですか。」
本田さん: 「もちろんですよ。私も楽しかったです。ぜひまた会いましょう。あ、そうだ[ii]。マイヤーさん、ちょっと待っていてください。」

本田さんはちょっといなくなりました。そして、すぐに小さな家を持ってきて、マイヤーさんに見せました。その家はお菓子で出来ていました。

マイヤーさん: 「これはドイツのお菓子ですね。」
本田さん: 「そうです。これはここでレープクーヘン[iii]を焼いて作りました。たから『日本製』ですよ。これはこのお店で二千円で売っていますが、マイヤーさんにはプレゼントしましょう。」
マイヤーさん: 「えっ、本当ですか。どうもありがとうございます。」

マイヤーさんはよろこんでそのお菓子をもらって帰りました。
 マイヤーさんは喫茶店を出て、家へ向かいました。マイヤーさんの町へのバスが来ました。そのバスに乗って家の近くで降りました。本田さんのお店から二十分で着きました。家に着いてから、マイヤーさんは山の上の美術館を思い出しまして、本田さんに電話をかけました。

マイヤーさん: 「山の上の美術館を知っていますか。今日の散歩で見つけました。今度私といっしょに行きませんか。ご主人と三人でもいいですね。」
本田さん: 「いいですね。ぜひ行きましょう。」

 マイヤーさんは今日の散歩でもう一人友達ができました。


i メニュー Speisekarte
ii あ、そうだ hier: Da fällt mir noch was ein.
iii レープクーヘン Lebkuchen

Kanjiliste

Kanji Bedeutung Lesung Beispiel
    強い stark
  キョウ つよい  
stark   勉強 Lernen
  つよ・い べんきょう Studium
       
       
       
    弱い schwach
  ジャク よわい  
schwach   弱点 Schwäche
  よわ・い じゃくてん  
       
       
       
    Himmel
  クウ そら  
Himmel そら 空気 Luft
leer あ・く くうき  
  あ・ける    
  から    
       
    研究 Forschung
  ケン けんきゅう  
schärfen   研究者 Forscher
schleifen と・ぐ けんきゅうしゃ  
       
       
       
    研究 Forschung
  キュウ けんきゅう  
gründlich erforschen   研究所 Forschungsinstitut
  きわ・める けんきゅうじょ  
       
       
       
    経済 Wirtshaft
  ケイ けいざい  
Verlauf キョウ 経験 Erfahrung
vorübergehen   けいけん  
  へ・る    
       
       
    試験 Prüfung
  ケン しけん Examen
Wirkung   経験 Erfahrung
Prüfung   けいけん  
    実験 Experiment
       
       
    輸入 Import
  ゆにゅう  
transportieren   輸出 Export
    ゆしゅつ  
       
       
       
    注意 Aufmerksamkeit
  チュウ ちゅうい Warnung
Anmerkung   注文 Bestellung
Notiz そそ・ぐ ちゅうもん  
       
       
       
    留学 Auslandsstudium
  リュウ りゅうがく  
    留学生 Auslandsstudent
  と・める りゅうがくせい  
  と・まる    
       
       
    作る machen
machen サク つくる herstellen
bilden 作文 Aufsatz
herstellen   さくぶん  
  つく・る 作家 Schriftsteller
    さっか  
       
    建つ gebaut werden
  ケン たつ  
bauen   建てる bauen
  た・てる たてる  
  た・つ 建物 Gebäude
    たてもの  
       
    Rind
  キュウ うし Kuh
Rind   牛乳 Kuhmilch
Kuh うし ぎゅうにゅう  
    牛肉 Rindfleisch
    ぎゅうにく  
       
    映画館 Kino
  カン えいがかん  
großes/öffentliches Gebäude   図書館 Bibliothek
  としょかん  
    美術館 Kunstmuseum
    びじゅつかん  
       
         
       
       
       
       
       

 

Situationsübungen

Neun Fragen in Japan

Im Folgenden finden Sie die neun beliebtesten Fragen, die Ihnen mit Sicherheit in Japan gestellt werden. (die Passenden Antworten – verstehen Sie Spaß? – wurden mitgeliefert.)

名前(なまえ)は。

Wie heißen Sie?
Varianten wären z.B. 名前を(おし)えてください。 „Verraten Sie mir Ihren Namen?“
Wie schon im Unterricht oft gesagt, kann der Japaner einen konsonantenreichen, europäischen Namen häufig nicht verstehen. Daher ist es angebracht, zumindest den Namen „Katakana-mäßig“ und möglichst langsam auszusprechen, oder aber sich in inoffiziellen Situationen auch mal eine benutzerfreundliche Version auszudenken. (Ein gewisser Herr Chatzichistidis - ein authentischer Fall – nannte sich in Japan schlicht „Saki“.)

(くに)はどちらですか。

„Aus welchem Land kommen Sie?“
Auch bei dieser Frage sind Varianten aller Art moeglich. Wichtig ist das どちら, die höfliche Variante von どこ herauszuhören. Um gleich den Kommunikationsfluss beizubehalten, sollten Sie vorsichthalber auch die Katakana-Version Ihres Heimatlandes und ihrer Heimatstadt bereithalten. (z.B. オーストリア Österreich)
Bei den Meisten Japanern beschränken sich die Kenntnisse der deutschen Geographie auf: München, Berlin, Hamburg, Düsseldorf, Bonn, Lorelei, Rhein und eventuell Frankfurt. Daher sollten Entenhausener sagen können: エンテンハウゼンはフランクフルトの(ちか)くです。 (Entenhausen liegt in der Nähe von Frankfurt – auch wenn es 500km entfernt ist.)

日本は(はじ)めてですか。

„Sind Sie zum ersten Mal in Japan?“
Hierzu gibt es nicht s weiter zu bemerken, es sei denn, Sie sind schon zum dritten Mal in Japan und können bei dieser Gelegenheit dem Gesprächspartner gleich Ihre Memoiren erzählen.

日本はどうですか。

etwa: „Wie gefällt Ihnen Japan?“
Der Fragenden will sich häufig nur in seinen Klischees bestätigt fühlen, Niemand erwartet von Ihnen, dass Sie bei dieser Frage anfangen, über die Stellung der Frau in Japan oder ähnliches zu erzählen. Es reicht ein schmeichelhaftes すばらしい国です。 „Es ist ein wunderbares Land.“
Natürlich können Sie auf der small-talk Ebene fortfahren und Diverse Dinge aufzählen:
(あつ)くて/(さむ)くてびっくりしています。 “Ich bin ganz entsetzt über die Hitze/Kälte.“
日本人はとても親切(しんせつ)です。 “Die Japaner sind sehr freundlich.“
食べ物がとてもおいしいです。   “Das Essen schmeckt sehr gut.“

お仕事は。

„Was sind Sie von Beruf?“
Wie schon mehrfach gesagt, ist es für den Japaner wichtig, einen Menschen korrekt zu kategorisieren, um sich ihm gegenüber angemessen verhalten zu können, Selbst als Studierender besitzt man daher oft eine Visitenkarte mit Informationen über die Zugehörigkeit zu einer bestimmten Universität und weiter hin zu einer Fakultät.
Bei einem Ausländer und vor allem ausländischer Studenten ist eine solche Form der Identifikation nicht so wichtig. Sie antworten auf die obige frage mit: まだ学生です。 Daraus ergibt sich möglicherweise die nächste Frage:

専攻(せんこう)は何ですか。

Im Anhang dieses Lehrbuches finden Sie due Studienfächer aufgeführt. Sie können z.B. antworten
(ひがし)アジア研究(けんきゅう)です。 „Ostasiatische-Wissenschaften“, wodurch sie in die missliche Lage geraten, dieses Fach näher erläutern zu müssen.
Ein schlichtes 経済学(けいざいがく) „Wirtschaftswissenschaft“, 地理学(ちりがく) „Geographie“, 社会学(しゃかいがく) „Soziologie“ oder 文学(ぶんがく) „Literaturwissenshaft“ dürfte im Normalfall genügen.

何年生(なんねんせい)ですか。

„In welchem Schuljahr/Studienjahr sind Sie?“
Hier sollten Sie sich, um nicht stundenlang die Unterschiede des deutschen und japanischen Schulsystem erklären zu müssen (siehe 2. Semester), nochmals vergegenwärtigen, dass das Studium in Japan in der Regel 4 Jahre dauert und die Zählweise nach Semestern nicht üblich ist. Das dritte Semester wäre demnach z.B. 2年生, das fünfte entsprechend 3年生. Wenn Sie schon das 8. Semester überschritten haben, sagen Sie lieber 研究生(けんきゅうせい), damit Sie nicht als „ewiger Student“ abgestempelt werden, denn das Studium in Japan endet so gut wie immer nach dem 8. Semester.

日本語がお上手(じょうず)ですね。

„Sie sprechen aber gut Japanisch.“
Das ist zwar keine Frage, aber eine der beliebtesten Aussagen eines Japaners gegenüber Ausländern. Dies sollten sie auf keinen Fall als bare Münze nehmen, sondern als gut gemeinte Schmeichelei auffassen. Antwort: ありがとうございます。 oder : いいえ、とんでもありません。 („Nein, ganz und gar nicht.“) Damit hätten Sie das Thema ebenso höflich beendet.

Lösungsvorschlag Lektion 13