練習第4課
Übung Lektion 4
単語リスト |
Vokabelliste |
|
練習 |
Übungen |
|
テキスト |
Lesetext |
|
漢字リスト |
Kanji-liste |
|
場面練習 |
Situationsübungen |
Hiragana | Kanji | Art | Übersetzung |
---|---|---|---|
あさ | 朝 | ADV・N | Morgen |
あらう | 洗う | 強V | waschen |
いくつ | いくつ | NF | wie viele (Stück), wie alt (bei Menschen) |
いつつ | 五つ | Z | fünf Stück, 5 Jahre alt (Kind) |
いつも | いつも | ADV | immer, ständig |
うた | 歌 | N | Lied, Gesang |
うたう | 歌う | 強V | singen |
オートバイ | オートバイ | N | Motorrad |
かお | 顔 | N | Gesicht |
かようび | 火曜日 | ADV・N | Dienstag |
きんようび | 金曜日 | ADV・N | Freitag |
くるま | 車 | N | Auto, Wagen |
ケーキ | ケーキ | N | Kuchen |
けさ | 今朝 | ADV・N | heute Morgen |
げつようび | 月曜日 | ADV・N | Montag |
ここのつ | 九つ | Z | neun Stück, 9 Jahre alt (Kind) |
コップ | コップ | N | Glas, Becher |
こんしゅう | 今週 | ADV・N | diese Woche |
こんばん | 今晩 | ADV・N | heute Abend |
こんや | 今夜 | ADV・N | heute Nacht |
さら | (お)皿 | N | Teller |
さらいしゅう | 再来週 | ADV・N | übernächste Woche |
しでん | 市電 | N | Straßenbahn, städtische Bahn |
しゅうまつ | 週末 | ADV・N | Wochenende |
すいようび | 水曜日 | ADV・N | Mittwoch |
スプーン | スプーン | N | Löffel |
せんしゅう | 先週 | ADV・N | letzte Woche |
せんたく | 洗濯 | 不V・N | Wäschewaschen |
て | 手 | N | Hand |
で | ...で | P | mit (Handlungsmittel) |
と | ...と | P | Partikel „und“ (geschlossene Aufzählung) |
とお | 十 | Z | zehn Stück, 10 Jahre alt (Kind) |
ときどき | 時々 | ADV | manchmal, ab und zu |
どようび | 土曜日 | ADV・N | Samstag |
ナイフ | ナイフ | N | Messer |
など | ...等 | P | usw. |
ななつ | 七つ | Z | sieben Stück, 7 Jahre alt (Kind) |
ならう | 習う | 強V | erlernen, einüben |
なんようび | 何曜日 | ADV・N | welcher Wochentag? |
に | ...に | P | Partikel (Zeitpunkt) |
にちようび | 日曜日 | ADV・N | Sonntag |
のりもの | 乗り物 | N | Fahrzeug |
は | 歯 | N | Zahn |
パーティー | パーティー | N | Party |
はし | (お)箸 | N | Essstäbchen |
バス | バス | N | Bus |
はたらく | 働く | 強V | arbeiten |
ひとつ | 一つ | Z | ein Stück, 1 Jahr alt (Kind) |
ひる | 昼 | ADV・N | Mittag |
フォーク | フォーク | N | Gabel |
ふたつ | 二つ | Z | zwei Stück, 2 Jahre alt (Kind) |
ふね | 船 | N | Schiff |
ふる | (雨が)降る | 強V | regnen (ame ga...), vom Himmel fallen |
まいしゅう | 毎週 | ADV・N | jede Woche |
まいにち | 毎日 | ADV・N | jeden Tag, täglich |
まだ | まだ | ADV | noch, erst |
みがく | 磨く | 強V | putzen, polieren |
みっつ | 三つ | Z | drei Stück, 3 Jahre alt (Kind) |
むっつ | 六つ | Z | sechs Stück, 6 Jahre alt (Kind) |
も | ...も | P | Partikel „auch“ (oft: A mo B mo... sowohl...als auch) |
もう | もう | ADV | schon, nicht mehr |
もくようび | 木曜日 | ADV・N | Donnerstag |
や | ...や | P | Partikel „unter anderem“ (offene Aufzählung) |
やっつ | 八つ | Z | acht Stück, 8 Jahre alt (Kind) |
ゆうがた | 夕方 | ADV・N | Spätnachmittag |
ゆうべ | 夕べ | ADV・N | gestern Abend |
よく | よく | ADV | "oft; gern" |
よっつ | 四つ | Z | vier Stück, 4 Jahre alt (Kind) |
よる | 夜 | ADV・N | Nacht, Abend |
らいしゅう | 来週 | ADV・N | nächste Woche |
りょうり | 料理 | 不V・N | das Kochen, Gericht (Suffix: Küche) |
Ergänzen Sie die Sätze laut Anweisung mit もう und/oder まだ:
Beispiel: | ||||
→ | 私はまだ学生ですが、山田さんはもう会社員です。 |
Lösungsvorschlag:
Bilden Sie sinnvolle Sätze, indem Sie entweder ein もう oder ein まだ(まだです) in die Lücke eintragen und die Antwort gegebenenfalls durch ein Nomen ersetzen:
Beispiel: | 山田さんは( )学生ですか。 | ||||
いいえ、( )会社員です。 | |||||
→ | 山田さんはまだ学生ですか。 | ||||
いいえ、もう会社員です。 |
Lösungsvorschlag:
Beantworten Sie die Fragen mit はい und いいえ:
Beispiel: | ||
→ はい、もう読みました。 | ||
→ いいえ、まだです。 |
Lösungsvorschlag:
Setzen Sie die Wörter いつも, ときどき oder よく ein und bilden Sie damit Varianten des Ausgangssatzes:
Beispiel: | 森さんはビールを飲みます。 | |
→ 森さんはいつもビールを飲みます。 | ||
森さんはときどきビールを飲みます。 | ||
森さんはよくビールを飲みます。 |
Lösungsvorschlag:
ich setze nur Beispielhaft an
Beantworten Sie die Fragen bejahend und ergänzen Sie die Antworten wahlweise mit いつも, ときどき oder よく.
Beispiel: | ||
→ はい、よく行きます。 |
Lösungsvorschlag:
Beantworten Sie die Fragen verneinend und stellen Sie mit Hilfe von ときどき oder よく die Aussage in der Antwort richtig.
Beispiel: | いつも |
|
→ いいえ、いつもではありませんが、ときどき |
Lösungsvorschlag:
Bilden Sie mit Hilfe folgender Vokabeln korrekte Sätze:
Beispiel: | ||
→ |
1. | |
||||||
2. | |
||||||
3. | |
(Ihre Heimstadt) | |||||
4. | |
パン |
パン | ||||
5. | |
ならう | |||||
6. | いつも | ||||||
7. | |
する | |||||
8. | さ |
する | |||||
9. | |
イタリア | スペイン | ||||
10. | |
とる | |||||
11. | |
テレビ | |||||
12. | |
デパート |
Lösungsvorschlag:
Erweitern Sie die Sätze durch die in Klammern gesetzten Wörter:
Beispiel: | ||
→ 昨日スーパーで肉を買いました。野菜も買いました。 |
Lösungsvorschlag:
Erweiterungen
Kann man wohl noch mehr ausreizten habe das hart nach Beispiel gemacht.
besseres ist immer möglich würde auch ggf. anderes nehmen
Bilden Sie mit den vorgegebenen Vokabeln Sätze, wobei Sie jeweils den Partikel と benutzen:
Beispiel: | 本 雑誌 新聞 読む 昨日 図書館 | |
→ 昨日図書館で本と雑誌と新聞を読みました。 |
1. | 学食 | 肉 | 野菜 | 食べる | ||||||||||
2. | 駅 | 明日 | 行く | |||||||||||
3. | ドイツ語 |
英語 | 中国語 | 私 | 話す | |||||||||
4. | 英語 |
フランス語 | 勉強する | 高校 | 私 | |||||||||
5. | りんご |
くだもの | バナナ | です | みかん | |||||||||
6. | これ |
それ | 今日 | あれ | 読む | |||||||||
7. | 先週 |
セーター | 家 | スカート | スボン | 洗う | ||||||||
8. | デパート | えんぴつ | 買う | 来週 | ボールペン | |||||||||
9. | 日本 | 旅行 | する | |||||||||||
10. | 日本 |
来週 | 友だち | アメリカ | 中国 | 来る | デュースブルク |
Lösungsvorschlag:
Bilden Sie mit Hilfe der Stichworter moglichst lange Satze, wobei jeweils der Partikel や vorkommen soll:
Beispiel: 行く → |
1. | 来る | → | ||
2. | 書く | → | ||
3. | 着る | → | ||
4. | 読む | → | ||
5. | 野菜 | → | ||
6. | 行く(perfekt) | → | ||
7. | 食べる(perfekt) | → | ||
8. | する(perfekt) | → | ||
9. | 買う(Negation) | → | ||
10. | 話す(Negation) | → |
Lösungsvorschlag:
1. | 来る | → | 今日 |
|||
2. | 書く | → | よく |
|||
3. | 着る | → | いつもセーターやズボンを |
|||
4. | 読む | → | ||||
5. | → | トマトやきゅうりは野菜です。 | ||||
6. | 行く(perfekt) | → | ||||
7. | 食べる(perfekt) | → | ||||
8. | する(perfekt) | → | おとといデパートや |
|||
9. | 買う(Negation) | → | ||||
10. | 話す(Negation) | → |
Erweitern Sie die Aussagesätze durch das vorgegebene Stichwort und den Partikel で:
Beispiel: | 日本ではご飯を食べます。(おはし) | |
→ 日本ではおはしでご飯を食べます。 |
Lösungsvorschlag:
Füllen Sie die Lücken mit dem jeweiligen Stichwort auf. Wahlen Sie dabei, falls erforderlich, einen richtigen Partikel:
Beispiel: | ||
→ 島さんは日曜日に買い物をします。 |
Lösungsvorschlag:
Tragen Sie in der folgenden Geschichte an den notwendigen Stellen einen Partikel in die Lücken ein:
そして、
そして日曜日( )
Lösungsvorschlag:
先週私はフランスからイギリスまで旅行をしました。
月曜日にデュッセルドルフ空港からパリまで飛行機で行きました。
家からデュッセルドルフ空港まで電車とバスで行きました。
月曜日から水曜日まで町で見ました。
ご飯は毎日レストランで食べました。
喫茶店へも行きました。
そして、木曜日にパリからロンドンまで電車で行きました。
デパートで買い物をしました。
セーターやズボンを買いました。
スーパーから本屋まで行きました。
(スーパーから本屋に/へ行きました。Eine Korrektur aus Japan. Wo bei ich hier vonaus gehe, dass hier die Wohnung der Zielpunkt/Ort ist.)
本と雑誌を買いました。
ロンドンでは毎日喫茶店へ行きましたが、レストランには行きませんでした。
部屋でパンを食べあした。
そして日曜日に船と電車でドイツを帰りました。
Schreiben Sie folgende Zahlen in Hiragana
10 | 8 | 3 | 9 | 2 | ||||
1 | 4 | 5 | 7 | 6 | ||||
7 | 9 | 2 | 4 | 3 | ||||
6 | 10 | 8 | 1 | 5 |
Lösungsvorschlag:
10 とお | 8 やっつ | 3 みっつ | 9 ここのつ | 2 ふたつ | ||||
1 ひとつ | 4 よっつ | 5 いつつ | 7 ななつ | 6 むっつ | ||||
7 ななつ | 9 ここのつ | 2 ふたつ | 4 よっつ | 3 みっつ | ||||
6 むっつ | 10 とお | 8 やっつ | 1 ひとつ | 5 いつつ |
Beantworten Sie folgende Fragen:
Beispiel: | いくつパンを食べますか。 | |
→ みっつ食べます。 |
Lösungsvorschlag:
Bilden Sie analog zum Beispielsatz neue Sätze. Schreiben Sie dabei die Zahlen in Hiragana:
Beispiel: | 買います。 (りんご 4) | |
→ りんごをよっつ買います。 |
1. | 買います。 |
(りんご 6) | ||
2. | 食べます。 |
(トマト 2) | ||
3. | 朝食べます。 |
(くだもの 1) | ||
4. | (漢字 10) | |||
5. | 今朝忘れました。 |
(漢字 5) | ||
6. | 買いました。 |
(みかん 2、りんご 3) | ||
7. | 昨日食べました。 |
(パン 1、チョコレート 5) | ||
8. | デパートでかいました。 |
(いす 4、コップ 8) | ||
9. | お子さんはいくつですか。 |
(4 Jahre alt) | ||
10. | お子さんはいくつですか。 |
(7 Jahre alt,9 Jahre alt) |
Lösungsvorschlag:
17. Hausaufgabe: Was haben Sie letzte Woche gemacht? Schreiben Sie ein (fiktives) "Tagebuch" von der letzten Woche.
Übersetzen Sie ins Japanische:
Lösungsvorschlag:
In Klammern stelle ich die Vorschläge aus Japan rein.
Leseübung:
ここは喫茶店です
マイヤー: |
私はコーヒーを飲みます。森さんは。 | |
森: |
私もコーヒーを飲みます。ケーキは食べますか。 | |
マイヤー: |
はい。 |
(die Bedienung kommt)
ウエイトレス: |
いらっしゃいませ。 | |
森: |
コーヒーを二つとケーキを2つ、お |
|
ウエイトレス: |
はい、かしこまりました。 | |
|
||
マイヤー: |
日本では、ケーキもおはしで食べますか。 | |
森: |
いいえ、日本でもケーキはフォークで食べます。 | |
マイヤー: |
そうですか。 | |
森: |
マイヤーさんはもう買い物をしましたか。 | |
マイヤー: |
はい、 |
|
買いました。それから、くつやくつしたも買いました。 | ||
森: |
マイヤーさんはいつもデパートで買い物をしますか。 | |
マイヤー: |
はい、よくデパートへ行きますが、スーパーへも行きます。 | |
森さんは |
||
森: |
月曜日から金曜日までは会社で |
|
へ行きます。火曜日と木曜日に英語を |
||
先週 |
||
マイヤー: |
そうですか。私は月曜日から木曜日まで大学で日本語を勉強 | |
します。金曜日に |
||
そして、日曜日には映画を見ます。 | ||
森: |
毎週映画を見ますか。 | |
マイヤー: |
よく見ますが、毎週ではありません。先週は見ませんでした。 | |
|
||
森: |
マイヤーさんはいつも何で大学へ行きますか。 | |
マイヤー: |
電車で行きます。森さんは車で会社へ行きますか。 | |
森: |
いいえ、車では行きません。電車とバスです。 | |
|
||
森: |
マイヤーさんは毎日料理をしますか。 | |
マイヤー: |
ドイツではいつも料理をしましたが、日本ではまだです。 | |
森さんは。 | ||
森: |
私はドイツでも日本でも料理はしません。 |
iウエイトレス Kellner/in
Übersetzung:
In einem Kaffe
Mayer: | Ich möchte einen Kaffee Trinken. und Sie Frau Mori? | |
Mori: | Ich möchte auch einen Kaffee trinken. Und wollen wir Kuchen Essen? | |
Mayer: | Ja. |
(die Bedienung kommt)
Kellner: | Herzlich Willkommen. | |
Mori: | 2 Kaffee und 2 Stück Kuchen, Bitte. | |
Kellner: | Ja, Gerne Sofort. | |
Mayer: | Isst man in Japan Kuchen auch mit Stäbchen? | |
Mori: | Nein, in Japan wird Kuchen auch mit einer Gabel gegessen. | |
Mayer: | Ahh ja? | |
Mori: | Frau Mayer, waren sie schon einkaufen? | |
Mayer: | Ja, am Wochenende bin ich ins Einkaufzentrum gegangen kaufte eine Hose und einen Pullover . | |
Und dann kaufte ich noch Schuhe und Socken. | ||
Mori: | Gehen sie immer im Einkaufzentrum einkaufen? | |
Mayer: | Ja, ich gehe oft ins Einkaufzentrum aber ich gehe auch in den Supermarkt. | |
Frau Mori, was Machen Sie so jeden Tag? | ||
Mori: | Montag bis Freitag Arbeite Ich in einer Firma. Abends Gehe ich manchaml | |
in eine Kneipe. Dienstags und Donnerstags lerne ich englisch Ich habe | ||
gerade mit englisch begonnen. Am Wochenende mache ich in der Stadt Einkäufe usw.. | ||
Mayer: | Ahh. Montag bis Donnerstag studiere ich in der Uni japanisch. | |
Freitags mache ich die Wäsche. Samstags gehe ich einkaufen. | ||
Und am Sonntag schaue ich mir einen Film an. | ||
Mori: | Schauen sie jede Woche einen Film? | |
Mayer: | Meistens, nicht jede Woche. Letzte Woche schaute ich keinen. | |
Mori: | Frau Mayer, mit was kommen sie immer zur Uni? | |
Mayer: | Mit der Bahn. Und sie Frau Mori, fahren Sie mit dem Auto zur Firma? | |
Mori: | Nein, ich fahre nicht mit dem Auto. Ich nutze Bus und Bahn. | |
Mori: | Frau Mayer, kochen sie jeden Tag? | |
Mayer: |
In Deutschland habe ich immer Essen gekocht, jedoch in Japan noch nicht. |
|
Und sie Frau Mori? | ||
Mori: |
Ich koche weder in Deuschland noch in Japan. |
Kanji | Bedeutung | Lesung | Beispiel | |
一 | 一人 | eine Person, allein | ||
ICHI | ひとり | |||
eins | 一つ | ein Stück | ||
ひと・つ | ひとつ | |||
一日(いちにち:) | ein Tag | |||
ついたち: | der Erste(Kalendertag) | |||
二 | 二人 | zwei Personen | ||
NI | ふたり | |||
zwei | 二つ | zwei Stück | ||
ふた・つ | ふたつ | |||
二日 | zwei Tage | |||
ふつか | der Zweite | |||
三 | 三人 | drei Personen | ||
SAN | さんにん | |||
drei | 三つ | drei Stück | ||
み・っつ | みっつ | |||
三日 | drei Tage | |||
みっか | der Dritte | |||
月 | 月曜日 | Montag | ||
GETSU | げつようび | |||
Mond | GATSU | 一月 | Januar | |
Monat | いちがつ | |||
つき | 毎月 | monatlich jeden Monat | ||
まいつき | ||||
火 | 火曜日 | Dienstag | ||
KA | かようび | |||
Feuer | 花火 | Feuerwerk | ||
ひ | はなび | |||
金 | 金曜日 | Freitag | ||
KIN | きんようび | |||
Geld | お金 | Geld | ||
Gold | かね | おかね | ||
土 | 土曜日 | Samstag | ||
DO | どようび | |||
Erde | TO | 土 | Erde | |
Boden | つち | |||
つち | ||||
曜 | 曜日 | Wochentag | ||
YŌ | ようび | |||
Wochentag | 何曜日 | welcher Wochentag | ||
なんようび | ||||
週 | 週末 | Wochenende | ||
SHŪ | しゅうまつ | |||
Woche | 来週 | kommende Woche | ||
らいしゅう | ||||
先週 | letzte Woche | |||
せんしゅう | ||||
今 | 今 | jetzt | ||
KON | いま | |||
jetzt | 今日 | heute | ||
いま | きょう | |||
今週 | diese Woche | |||
こんしゅう | ||||
毎 | 毎週 | jede Woche | ||
MAI | まいしゅう | |||
je, jeweiliger | 毎月 | jeden Monat | ||
Zeitraum | まいつき | monatlich | ||
毎年 | jedes Jahr | |||
まいとし/まいねん | ||||
朝 | 朝 | Morgen | ||
CHŌ | あさ | |||
Morgen | 毎朝 | jeden Morgen | ||
あさ | まいあさ | |||
今朝 | heute Morgen | |||
けさ | ||||
夜 | 夜 | Nacht | ||
YA | よる | |||
Nacht | 今夜 | diese Nacht | ||
よる | こにゃ | |||
手 | 手 | Hand | ||
SHU | て | |||
Hand | 手紙 | Brief | ||
て | てがみ | |||
お手洗い | Toilette | |||
おてあらい | ||||
雨 | 雨 | Regen | ||
U | あめ | |||
Regen | 雨が降る | es regnet | ||
あめ | あめがふる | |||
あま | 雨の日 | Regentag | ||
あめのひ |
Situation: Am Kiosk
いらっしゃい。 | |
この新聞を |
|
店員: | はい、どうぞ。 |
客: | いくらですか。 |
店員: | 70 |
ありがとうございました。 |
|
Verkäufer: | Was darf es denn sein? |
Gast: | Diese Zeitung Bitte. |
Verkäufer: | Ja, bitte. |
Gast: | Was kostet das? |
Verkäufer: | Es macht 70 Yen. |
Vielen Dank. |
Worterklärung:
いらっしゃい
kurzer Willkommensgruß, der nicht so höflich ist, wie いらっしゃいませ (Lektion 3). Er wird entweder bei kleineren Dienstleistungen oder gegenüber Stammkunden benutzt. (Die Höflichkeit wird also auch im Japanischen zur Regulierung der zwischenmenschlichen Distanz bzw. Nähe eingesetzt.)
はい、どうぞ
„So bitte sehr.“ Das はい, das normalerweise „ja“ bedeutet, ist hier als Interjektion zu verstehen. どうぞ ist ein universaler Ausdruck und entspricht etwa dem deutschen „bitte“ im Sinne einer höflichen Aufforderung.
いくらですか
„Was macht das bitte / was kostet es?“ ist eine direkte Frage nach dem Preis. Je nach Situation benutzt man いくら (kollegial) oder おいくらですか (sehr höflich).
Sollten Sie den angegebenen Preis nicht verstehen, sagen Sie
ありがとうございました
hier wird die Perfektform von ありがとうございます benutzt. Je nach dem, ob der Vorgang als abgeschlossen oder lang anhaltend betrachtet wird, kann sowohl die perfektive als auch die nicht perfektive Form gewählt werden. Im vorliegenden Fall dient es gleichzeitig als Abschiedsgruß.
旅客: | いいえ、 |
おいくらですか。 |
|
駅員: | 5.300 |
Fahrgast: | Eine Karte nach Nagoya. |
Bahnbeamter: | Hin und zurück? |
Fahrgast: | Nein, nur einfach. |
Was macht das bitte? | |
Bahnbeamter: | 5.300 Yen. |
Übung:
Spielen Sie verschiedene Einkaufssituationen durch, indem Sie z.B. Getränke, Zigaretten, Kleidungsstücke etc. kaufen, oder aber eine Fahrkarte nach Kyoto, Tokyo etc. erstehen möchten.