Das Pseudonomen ほど leitet sich vom Nomen 程 ab, das man etwa mit den Ausdrücken „Grad“ oder „Grenze“ übersetzen kann. Wir haben diesen Ausdruck im 1. Semester Lektion 14 als negatives Vergleichswort (z.B. 森さんほど食べない Ich esse nicht so viel wie Frau Mori.) kennengelernt, wo man mit ほど sozusagen den Vergleichsgrad oder die Vergleichsgrenze angegeben hat. Im 2. Semester Lektion 3, 5 lernten wir außerdem das Adverb それほど (so sehr, (nicht so sehr)) kennen.
In dieser Lektion werden weitere Anwendungsbereiche dieses Ausdruckes behandelt.
Neueste Kommentare